Lưng dài như lưng chẫu
Direct English translation
A back as long as a frog's back.
Equivalent English version
As lazy as a toad
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người lười biếng, chỉ biết ăn no rồi nằm dài, không chịu làm việc. Thường dùng để chê trách thói ăn bám, vô dụng.
English explanation
Refers to a lazy person who only lies around after eating and does no work. It is used to criticize idleness and useless dependence on others.